ARRABALDE EN LA NUBE… Y EN EL CORAZÓN.
20 DE NOVIEMBRE DE 2020.-
EL TIEMPO EN ARRABALDE
Y SU ENTORNO
CONTENIDO: REFRANERO, LÉXICO, OCASIONALMENTE ALGÚN RELATO, UN MINUTO DE
POESÍA, FOTOS, EL TIEMPO Y COMUNICADOS SI LOS HAY, DE LA ASOCIACION CULTURAL
“CASTRO DE LAS LABRADAS”.
ANTIGUO REFRANERO ESPAÑOL, FRASES Y DICHOS.- Quien mal casa, tarde enviuda.
Se basa este refrán en las relaciones matrimoniales fallidas, causa y
consecuencia de aquellas antiguas costumbres mediante las que se pactaban los
matrimonios, fundamentándolos en la situación social o económica de los futuros
contrayentes. Estos matrimonios, basados exclusivamente en el interés,
generaban graves problemas emocionales y de convivencia que con el tiempo
convertían el matrimonio en una relación difícil de soportar.
Y es así que, tanto en la lírica tradicional castellana como en el cancionero popular, ya desde la Edad
Media podemos encontrar canciones y cantos populares alusivos a las malcasadas o mal maridadas.
Y como en general todas las cosas malas parecen no
acabar nunca y se alargan en el tiempo de forma desesperante, en estos casos de
matrimonios forzados de imposible convivencia, la única forma de librarse de
esa situación y poner fin al matrimonio era la muerte de uno de los cónyuges,
puesto que el divorcio no existía. De ahí que la “maldad” popular acuñara el
refrán “Quien mal casa, tarde enviuda”.
La
bella malmaridada – de Gabriel Mena (S. XV-XVI). Estuvo al servicio de los
Reyes Católicos.
La bella malmaridada,
de las más lindas que yo vi,
miémbresete quán amada,
señora, fuiste de mi.
Mira cómo por quererte
tienes al cabo mi vida,
y, si tú fueras servida,
dichosa fuera mi suerte.
Mas pues no te pena
nada
quanto yo peno por ti,
miémbresete quán amada,
señora, fuiste de mi.
Mirarás qu’en tu
serviçio
es ya pasada mi vida.
Siendo tú d’ello servida,
fuere ninguno con beneficio.
Mas pues no se te dió
nada
quanto yo pasé por ti,
miémbresete quán amada,
señora, fuiste de mi.
¡Triste de ti que
padeçes
mil enojos cada ora,
en poder de quien ynora
lo mucho que tu mereçes!
Tú lloras de
malcasada,
yo porque te conocí:
Si has de tener amado,
señora, tomes a mi.
Del “Cancionero Musical de Palacio” (1498-1520
Y otra alusiva a una muchachita mal casada que sufre la desgracia de esa
situación, obligada a vivir con un hombre al que no ama:
Soy casada y vivo en pena:
¡ojalá fuera soltera!
Desde niña me casaron
por amores que no amé:
mal casadita me llamaré.
Yo bien puedo ser casada
más de amores moriré.
¿Para qué quiero casarme
si a la fin suspiraré?
Si el marido ha de mandarme,
¿para qué me casaré?
(De la Literatura
Medieval-Antología de Lírica Tradicional))
Y ya a nivel popular en torno a la década
de los años 60 del siglo pasado, recordáis aquella bella canción titulada “La malcasada”? Podéis escucharla en este
enlace cantada por aquel entrañable grupo “Nuestro Pequeño Mundo”:
https://www.youtube.com/watch?v=yLiEMbWiXn4&ab_channel=ElGambitero
Y esta otra versión popular del “Nuevo Mester de Juglaría”,
también muy lírica y musical:
https://www.youtube.com/watch?v=-LfkQrXo0mc&ab_channel=A.CFontefrida
--------------oooOooo-------------
LÉXICO ARRABALDÉS
(No despreciemos, por viejas y desusadas, las palabras y costumbres recibidas de
nuestros antepasados, ellos las usaron y se entendieron, nosotros ahora las
recordamos).
(Cada día definimos una palabra nueva, una frase o un lugar de
Arrabalde).- Hoy recordamos la palabra: FURAR
Furar.- Hacer un agujero en algún lugar
mediante un instrumento o herramienta. Agujero que hacen los animales con el
hocico. Horadar. “Por aquí tiene que
haber jabalíes, mira como tienen el suelo de furao”
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
"Es un logro haber hecho con la
poesía un canto diverso a otros pero que ha llegado, como han llegado también
los versos de Berceo, César Manrique y Ausiàs March"
Donde muere la muerte,
porque en la vida tiene tan
solo su existencia.
En ese punto oscuro de la
nada
que nace en el cerebro,
cuando se acaba el aire que
acariciaba el labio,
ahora que la ceniza, como un
cielo llagado,
penetra en las costillas con
silencio y dolor,
y un pañuelo mojado por las
lágrimas se agita
hacia lo negro.
Beso tu carne aún tibia.
Fuera del hospital, como si
fuera yo, recogido
en tus brazos,
un niño de pañales mira caer
la luz,
sonríe, grita, y ya le
hechiza el mundo
que habrá de abandonarle.
Madre, devuélveme mi beso.
Todavía el tiempo
Oyendo aquí los pinos, miro el cielo;
mis ojos, inocentes; soy el niño
que se esconde a mirar y oír el mundo,
a sorprender la noche cómo roba.
Sigo
oyendo los pinos, sigue el cielo,
y mis ojos se apagan, ¿qué será
del que soy? Ya no es posible el daño;
sereno el corazón aguarda todo.
Y
sigo oyendo el tiempo, sombras
crecientes que penetran flacas
en mi cuerpo vacío,
hospicio de algún mal inacabable.
Posible es la alegría, me consuela la noche:
creía carecer de bien alguno,
y siguen devastando mi inocencia.
Francisco
Brines
FOTOS DE AYER Y DE HOY.- Antigua aula arqueológica,
finalización de las obras de reparación de la cubierta.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
EL TIEMPO EN ARRABALDE EN ESTE DÍA QUE
PASÓ:
Máximas: 11º
Viento: Sopla del Nordeste con velocidad
de 2 km/h.
Humedad relativa: 85%
Presión atmosférica: 1032
hPa
Sensación térmica: 4º
CANTIDAD DE AGUA QUE PUEDE CAER: 0 litros/m2.
MISA PARA
EL DÍA 22
Domingo día 22: Misa a las 10 horas
que se aplicará por Francisco Guerrero Ríos (Paco Lela), y su madre.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Narciso Santos
Yanguas, doctor
en Historia Antigua de la Universidad de Oviedo, ha publicado recientemente un
pormenorizado trabajo sobre EL CASTRO DE
LAS LABRADAS Y LA LANCIA DE LOS ASTURES EN LA CONQUISTA ROMANA.
Tercera publicación
Por lo que se refiere al centro habitado de los astures de Lancia en los 3
relatos de los historiadores antiguos hallamos una mera alusión a la
denominación de dicho emplazamiento; a pesar de ello, cada uno hace sobresalir
un aspecto digno de mención con respecto al mismo:
- por un lado la existencia de murallas extraordinariamente consistentes,
puesto que Floro califica a Lancia como
ualidissima ciuitas ("ciudad muy
fortificada");
- junto a ello el hecho de que Dión Casio se refiera a este núcleo de
población indígena como "la mayor aldea (centro fortificado) de los
astures";
- y, finalmente, la alusión de Orosio al hecho de que el oppidum de Lancia
serviría de refugio a los astures derrotados en las inmediaciones de Brigaecium
(a cuyo fin sería necesario sin duda ampliar el espacio habitado para dar
acogida a estos centenares o miles de personas que huían de los romanos).
Sin embargo, la realidad de las excavaciones arqueológicas de
Villasabariego no ha permitido catalogar, a pesar de los esfuerzos
administrativos y económicos llevados a cabo durante los últimos años, los
escasos restos amurallados con monumentalidad suficiente para poder llevar a
los autores antiguos a dicha caracterización, por lo que podría caber la duda
(muy razonable) de si el calificativo de centro urbano (y por tanto
amurallado), que la documentación literaria asigna a Lancia, respondería, en
caso de identificarse con dicho enclave, a la realidad o más bien a un intento
por magnificar la victoria de Publio Carisio sobre los astures46.
Junto a ello nos encontramos con algunas otras inconcreciones, puesto que
de los relatos de dichos autores parece deducirse que este último asentamiento
se convertiría en el momento cumbre (preludio del final) de la campaña llevada
a cabo por Publio Carisio en el año 25 a.C. contra los astures meridionales de
la cuenca del Esla (y de su afluente el Órbigo) en su avance desde Brigaecium
en dirección al territorio de los galaicos47.
De lo que acabamos de exponer con respecto a la documentación escrita
antigua se deduce que, mientras no relacionemos estas referencias con la
historia militar de la zona (en cuyo caso la presencia e implicación de la
legión X Gemina parecen evidentes)48, resultará sumamente difícil llegar a una
identificación entre la Lancia de los autores antiguos y el yacimiento conocido
como El Castro en las proximidades de Mansilla de las Mulas; es más, aunque
esta parte del análisis verá la luz en las páginas siguientes y ya ha sido tratado
parcialmente por nosotros en otro trabajo49, es posible adelantar que ninguno
de los fragmentos de los autores grecolatinos da pie para ubicar el recinto de
población de Lancia en la región oriental de León, al tiempo que en esas mismas
descripciones todo apunta a que habría que identificarla con el oppidum de Las
Labradas, recinto poblacional castreño correspondiente al término de Arrabalde
(norte de Zamora) en el marco geográfico de la cuenca del Órbigo.
Hemos de adelantar que este poblado castreño, emplazado en el término
municipal de Arrabalde (norte de Zamora), cuenta con una extensión similar, muy
poco menor, a la de los actuales recintos amurallados de Lugo y Astorga por
ejemplo, es decir supera con amplitud las 20 Has.; adjunto a él se halla el
centro de hábitat prerromano que recibe el nombre de El Marrón y corresponde al
término de Villaferrueña, de manera que ambos núcleos amurallados, comunicados
entre sí, sobrepasan la extensión de estas dos ciudades augústeas aproximándose
a las 40 Has.; en realidad la ampliación de espacio pudo haberse producido
desde el poblado original de los lancienses en Las Labradas hacia el posterior
de El Marrón con el objetivo de acoger en el nuevo recinto como refugio a sus
vecinos los zoelas en retirada, de la misma manera que había sucedido más de un
siglo antes en el transcurso de las guerras celtibéricas cuando los habitantes
de Segeda (los belos) dieron asilo a sus vecinos los titios después de
construir un recinto adosado al primitivo emplazamiento50.
2. La documentación epigráfica
Ante estos problemas tal vez la solución podría buscarse en otro tipo de
información procedente de la Antigüedad, como las fuentes epigráficas por
ejemplo: en la actualidad únicamente contamos con una inscripción clara en la
que se recoja la presencia de un lanciense, cuyo testimonio podría aclararnos
algo con respecto al emplazamiento de dicha civitas; el descubrimiento de esta
lápida funeraria de mármol blanco tuvo lugar en la ciudad de León,
concretamente en la esquina que formaban las calles del Pozo y de Platerías en
el año 192151.
El soporte está adornado con decoración en su cabecera en ambas esquinas
con un cuarto de círculo y círculos concéntricos en su interior, "actuando
igualmente otro círculo como eje simétrico en posición central también con
círculos en su interior"52; las dimensiones del monumento, que en la
actualidad se conserva en el Museo Provincial de León, serían de (94) X 62 X
8,5 cms., y en su parte externa nos presenta un campo epigráfico de
aproximadamente 58 X 47 cms. dividido en 9 líneas, cuyo contenido es el
siguiente:
D(iis) M(anibus)/
Fla(vio) Sabino/ lanc(iensi) vix(it) an(nos)/ XXXII m(enses) I d(ies) XIIII/
Fla(uius) Festus fil(io)/ pientissimo/ et desideran/ tissimo facien/ [d]um
curavit53.
"A los dioses manes. Flavio Festo procuró erigir (este monumento) a su
piadosísimo y deseadísimo hijo Flavio Sabino, ciudadano de Lancia, que vivió 32
años, 1 mes y 14 días".
Este documento, que puede fecharse en la primera mitad del siglo II de
nuestra era, hace referencia a la origo del difunto, el centro de población de
Lancia, que sin duda en un principio no hay que localizarlo en el término
municipal de Villasabariego en León54 ni tampoco vernos obligados a
identificarlo con la ualidissima ciuitas a que se refiere Floro55.
Pero, ¿disponemos de algún indicio epigráfico más? Hace unas décadas se
halló en el emplazamiento poblacional de Villasabariego un cipo funerario de
granito bastante erosionado: entre la cabecera y el campo epigráfico se
representa una cabeza femenina en bajorrelieve, que es posible que corresponda
a la difunta: la pieza, descubierta frente al asentamiento indígena de El
Castro, se ha aventurado que podría formar parte de una necrópolis romana del
siglo I d.C.56.
El contenido de la cartela, en estado muy fragmentado, se puede reconstruir
así:
[ M]axuma/ [fili]a domo/
[Emerit? o Asturic? o Bracar?]a Augusta/ annorum XIX/ hic sit(a) est.
"......Máxima, hija, natural de Emerita (Asturica o Bracara) Augusta,
de 19 años de edad, aquí está enterrada".57.
Junto a ello, en un espacio geográfico relativamente próximo al de los
astures se encontró una inscripción, en la actualidad desaparecida, que nos
ofrece noticias acerca de la presencia de un destacamento de la legión VII
Gemina establecido en Tritium Magallum (la actual Tricio); en este monumento
epigráfico, de carácter funerario igualmente, aparece una lanciense, casada con
un militar (veterano sin duda del cuerpo legionario mencionado) originario de
Toletum:
[C(aio)] Valerio/
[C(aii) f(ilio)] Flavo vete/ [ra]no toleta/ no [et Clau]diae Rufi[nae]/
lanciens(i)/ C(aius) Valerius F[la]vinus eq(ues) co[h(ortis)]/ (milliariae)
patr[i et m]/ [atri et fratri/ f(aciendum) c(uravit)]58.
"A Cayo Valerio Flavo, hijo de Cayo, veterano originario de Toletum, y
a Claudia Rufina, natural de Lancia, (su hijo) Cayo Valerio Flavino, jinete de
la cohorte miliaria procuró erigirlo a su padre, a su madre (y a su
hermano?)".
De dicho documento nada se deduce sobre la ubicación de Lancia, aunque
podemos pensar que el marido de Claudia Rufina militaría en la legión VII
Gemina en su campamento de León, donde sin duda pudo entrar en contacto (y
relaciones) con su futura esposa antes de su licenciamiento y traslado a suelo
riojano; ahora bien, ningún indicio nos permite pensar que la
Lancia de la que esta mujer era ciudadana se corresponda con el
emplazamiento homónimo que se registra en la documentación escrita referida a
las guerras astur-cántabras.
Igualmente en la capital de la provincia Citerior (Tarraco) fue hallado un
epígrafe dedicado a Lucio Junio Marón Emilio Paterno, originario de Lancia, que
en un primer momento desempeñaría el sacerdocio del culto imperial en su
conventus de origen (el de los astures) y a continuación sería elegido flamen
provincial59:
L(ucio) Iunio Bl[aesi]/
fil(io) Quiri[na]/ Maroni Aem[ilio]/ Paterno Lancien[si]/ omnib(us) in re
publica/ sua honorib(us) functo/ IIvir(o) bis sacerd(oti) Rom(ae) et/ Aug(usti)
convent(us) Asturum/ adlecto in quinq(ue) decuri[as/ le]gitume Romae
iudicantium/ [fl]amini augustali p(rovinciae) H(ispaniae) C(iterioris)/
P(rovincia) H(ispania) C(iterior).
"A Lucio Julio Marón Emilio Paterno, hijo de Blaeso, de la tribu
Quirina, (ciudadano) lanciense, que ha desempeñado todos los cargos en su
municipio, duovir por 2 veces, sacerdote de Roma y Augusto del conventus de los
astures, elegido legítimamente para las 5 decurias de los jueces en Roma,
flamen augustal de la provincia Hispania Citerior, la provincia Hispania
Citerior (se lo dedica)"60.
Tampoco este monumento nos permite sacar conclusión alguna acerca del
emplazamiento correspondiente al centro urbano del que este personaje era
originario y a cuya civitas estaba adscrito como ciudadano.
3. Fuentes numismáticas
Por su parte los hallazgos de monedas en el yacimiento de León, además de
ser muy escasos, pertenecen ya a una época avanzada del mundo romano61, por lo
que difícilmente podemos encontrar en ellas alguna solución a nuestro problema;
en contraste son abundantísimas las piezas numismáticas halladas en el recinto
castreño de Las Labradas en Arrabalde
(norte de Zamora), muchas de las cuales se adecúan perfectamente en el tiempo
con los acontecimientos descritos por los autores clásicos con respecto a las
guerras astur-cántabras62.
Dichas monedas, que se corresponden en buena medida con las emisiones de
Publio Carisio en el marco de dichos acontecimientos militares (y más en
concreto en el ámbito de las que el legado de Augusto llevaría a cabo con
motivo de las campañas que aparecen reflejadas en la documentación literaria
antigua que hemos revisado con anterioridad63), han ido apareciendo desde hace
décadas en el contexto geográfico del mencionado poblado antiguo de Arrabalde:
- en ocasiones los propios lugareños se han apropiado de las mismas (algún
avispado habitante de dicha población, buen conocedor del enclave histórico,
menciona que las monedas romanas afloran en dicho entorno como consecuencia de
la acción de los topos);
- otras veces han aparecido asociadas a las diferentes joyas castreñas
halladas en varios depósitos (al menos en 3) en el suelo del poblado,
correspondiéndose su ocultamiento en el tiempo con los momentos de las
actuaciones militares dirigidas por Carisio;
- finalmente algunas de dichas monedas serían emitidas en cecas ambulantes
con el fin de abonar a las tropas su salario (stipendium) en el momento
adecuado64.
Bien es verdad que el recinto castreño de Arrabalde todavía no ha sido
objeto de prospecciones arqueológicas similares a las de El Castro de
Villasabariego, pero estamos seguros de que, cuando se produzcan, los restos
materiales (incluidas las monedas) serán mucho más ricos que aquéllos.
4. Documentación
arqueológica
Respecto a este apartado no nos parece oportuno comparar los hallazgos de
Villasabariego, donde desde hace muchas décadas se ha centrado gran parte de
los esfuerzos arqueológicos leoneses (especialmente en los últimos años), con
los que se han llevado a cabo en Las Labradas, donde, a excepción de los
riquísimos depósitos de joyas castreñas, el resto de los materiales han
aparecido en superficie y se hallan dispersos (en manos muchas veces de los
propios habitantes de Arrabalde, así como de los de la vecina población de
Villaferrueña).
En primer lugar podemos preguntarnos por los que se consideran últimos
hallazgos referidos al emplazamiento del poblado (oppidum) de
Arrabalde-Villaferrueña y el correspondiente a El Castro de Villasabariego:
todo apunta que, ante el posible intento fracasado por llegar a demostrar que
el segundo de ellos pudiera identificarse con Lancia como capital de los astures
meridionales, los esfuerzos se han dirigido a indagar en los alrededores del
recinto de Arrabalde por parte de los mismos investigadores65.
Realmente lo que ellos consideran primeras evidencias arqueológicas acerca
del asedio al poblado castreño der Arrabalde no aportan ninguna novedad con
respecto a lo ya confirmado en las fuentes escritas antiguas que acabamos de
mencionar con anterioridad; es más la localización de lo que ellos denominan
estructuras campamentales romanas (aunque en realidad hablan de un campamento y
un castellum) asentados en los alrededores del recinto de Las Labradas-El
Marrón no apunta más allá de lo que ya habían hecho las fotografías aéreas
realizadas por la aviación norteamericana en el año 1956 y que están dando pie
en la actualidad para identificar posibles asentamientos de destacamentos
militares romanos en el Bierzo, o bien los exitosos estudios de los
investigadores galos en los años 70 del siglo pasado, a pesar de que en el caso
de la teledetección por el sistema LiDAR se haya llevado a cabo
tecnológicamente de forma más avanzada y sofisticada en cuanto a las imágenes
de las ortofotografías66.
En cualquier caso es posible considerar como bastante pretenciosa la
afirmación de dichos investigadores en el sentido de que dicho descubrimiento,
que en el fondo lo único que hace es confirmar las noticias procedentes de
Floro, Dión Casio y Orosio con respecto a la conquista de Lancia en el
transcurso de la campaña del gobernador de la provincia romana de Lusitania en
el año 25 a.C., sin llegar a completarlo pues los autores antiguos se refieren
a la presencia de 3 cuerpos de ejército acampados en otros tantos centros
militares, sirva para “documentar arqueológicamente (mientras no se lleven a
cabo las excavaciones oportunas) la intervención militar romana mediante un
dispositivo de asedio similar a los conocidos oppida del territorio cántabro”
Por otro lado, en ningún momento se llegan a afirmar (ni siquiera
aventurar) que el recinto de población prerromana conocido como Las Labradas-El
Marrón pueda identificarse con la Lancia mencionada por los escritores
grecolatinos en relación con los hechos vinculados a la anexión del territorio
meridional de los astures, algo que sin embargo han sido capaces de considerar
hace años otros investigadores siguiendo la estela de la teoría planteada al
respecto por nosotros hace ya varias décadas67.
En consecuencia creemos que lo único aprovechable con los nuevos adelantos
técnicos en relación con el descubrimiento de centros militares conectados con
el asedio y asalto del recinto castreño de Las Labradas-El Marrón es la
confirmación de que los autores antiguos tenían razón en su apreciación de la
importancia y significado de dicho enclave como capital de los astures
meridionales (lancienses) y principal núcleo de oposición a la presencia romana
en la zona.
Por su parte los restos de vasos y objetos cerámicos de diverso tipo (terra
sigillata hispanica68, cerámica pintada, mascarillas de terracota69...)
hallados en el asentamiento considerado tradicional en la Lancia leonesa no nos
indican nada novedoso ni especialmente atractivo para nuestros propósitos.
Resulta evidente que un yacimiento, al parecer de vigencia casi
exclusivamente romana, como era el de El Castro de Villasabariego, haya
aportado, tras las varias excavaciones llevadas a cabo en el mismo durante casi
un siglo70, toda una serie de fragmentos cerámicos; sin embargo, ninguno de
ellos, incluidos los trozos de vidrio o los restos de elementos constructivos
(tégulas...), ofrecen indicación alguna para que el lugar se identifique
inequívocamente con la Lancia de los textos antiguos.
Ahora bien, en realidad dichos materiales no han resultado tan abundantes
ni ricos como cabría esperar de un enclave romanizado, que al parecer no sólo
no sería abandonado tras su conquista por el ejército romano (aunque las
noticias antiguas contradicen, al menos parcialmente, este hecho) sino que
tendría un auge en las décadas finales del siglo I y las siguientes centurias,
por lo tanto ya plenamente en época romana imperial.
En cuanto al elenco de piezas de orfebrería halladas en El Castro
(Villasabariego) resulta paupérrimo en comparación con las abundantes joyas
castreñas descubiertas en Las Labradas (Arrabalde), que forman parte de los
diversos tesorillos de dicho emplazamiento y que en la actualidad tras su
rehabilitación se pueden contemplar en el Museo Arqueológico de Zamora, a las
que sin duda hemos de añadir otras joyas
FOTOS: Valle de Vidriales visto desde el castro de Las Labradas.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Si
lo dice un Premio Nóbel de habla hispana… digo yo que tendrá razón.
Vargas Llosa considera que eliminar el español como
lengua vehicular es "una idiotez sin límites"
“Es un absoluto disparate que me lleva a la carcajada”, señala el escritor
respecto a la medida incluida en la ley Celaá de Educación.
La supresión del español como lengua vehicular en la educación española es
una "idiotez sin límites", ha dicho Mario Vargas
Llosa durante la presentación de los libros La realidad de un
escritor, Diálogos en el Perú y Vías paralelas: Vargas
Llosa y Savater, tres volúmenes que atesoran su "sobras
completas".
"Es una idiotez sin límites querer abolir el español, un absoluto
disparate que me lleva a la carcajada", ha asegurado este miércoles el
escritor hispanoperuano.
El Gobierno quiere aprobar los Presupuestos Generales del Estado y para
ello quiere asegurar el voto de los republicanos catalanes y pactar con Bildu,
partidos que "quieren acabar con el español", ha reflexionado el
escritor.
“Es un disparate”
"Lo que resulta entonces es que España no tiene lengua oficial. ¿Y qué
ocurre con los 500 millones de personas que hablan español?, ¿cómo se explica a
los mexicanos, que es el país donde más se habla?", se ha preguntado el
autor de La ciudad y los perros.
Es "un disparate", ha asegurado el Premio Nobel de Literatura
2010, antes de considerar que "el español no se reemplaza por el bable, el
catalán o el vasco, lenguas regionales que dan presencia, pero no a costa del
español".
"La RAE tiene que ser categórica y defender la presencia del
español", ha dicho. "Si lo cuentas, da vergüenza ajena: no es para
llorar sino para reírse a carcajadas", ha añadido.
El autor de Conversación en la catedral ha realizado estas
consideraciones sobre la supresión del castellano como lengua vehicular en la
nueva Ley de Educación en la última parte de la rueda de prensa de presentación
de esos tres libros, que le han servido para enriquecer "la visión"
de su propia obra.
No hay comentarios:
Publicar un comentario